L’Représentation d’Italie en RDC organise, du 27 au 31 octobre possible, la 25e écrit de la Semaine de la dialecte transalpine parmi le monde. À Kinshasa, cet événement est placé inférieurement le matière « Italofonia – lingua oltre i confini » (Italophonie – la dialecte au-delà des frontières) et se veut un réel transition compris les cultures.Le matière modeste cette période met en façade la dialecte transalpine plus vecteur de plantation et de fécondation, soulignant sa ressort à surpasser les frontières qu’elles-mêmes soient géographiques ou culturelles. Cette écrit 2025 entend démontrer un accroissement d’crédit suscité par la dialecte transalpine, spécialement contre des jeunes générations ouvertes au pourparler interculturel.L’événement débutera par une réjouissances d’fruit alignée par l’chancellerie de Bedeau en RDC. Cette débat sera écrite par un quiz assis à l’italofonie suisse, un situation qui se veut d’conversation phonétique et éducatif compris nations italophones. À ceci s’ajoutent triade soirées spectacle gratuites au Générosité Wallonie-Bruxelles de Kinshasa à éloigner de 18h00. Le 28 octobre, le auditeur pourra repérer « Non ci resta che piangere », une hypocrisie transalpine éternelle explorant les malentendus du jargon et la fécondité verbale. Le 29 octobre exercice à « Il Mostro », attaque hilarante signée Roberto Benigni, axée sur les quiproquos et les jumeaux connotation du jargon. Quant à la inconnu débat. Bref, le 30 octobre, sera envisagé « La mosa del cavalo – C’era una volta vigàta », prudent du prose d’Andrea Camilleri, un cinématographe où langue et transalpin se croisent avec dépister la profusion et la musicalité de la dialecte. La prolixe trouvaille de cette période est le ruissellement de Italofonia – lingua oltre i confini, un podcast bohème consommé en collaboration bruissement la ondes Africell. Ce planning octroyé la pensée aux italophones congolais — étudiants, artistes, enseignants, professionnels — qui partagent à elles expériences, à elles chroniques et à elles affinité à la dialecte transalpine au aisé. Le podcast sera prôné toute la semaine sur les plateformes digitaux de l’Représentation d’Italie et de la ondes Africell.La débat de retenue de cette 25e écrit de la Semaine de la dialecte transalpine parmi le monde se tiendra le 31 octobre et sera usuelle à un témoignage au patriarche de la agnèlement d’Andrea Camilleri, personnifié métaphorique de la édition transalpine contemporaine et architecte du renommé Gardien Montalbano.Camilleri (1925–2019) s’est imposé plus un hôte du écho ordinaire et un trapéziste du jargon. Parmi ses romans, il mêle l’transalpin normalisé au langue sicilien, donnant agnèlement à un jargon sang-mêlé, trouvant et intensément mobile. Par cet art de la dialecte, il a su décrotter l’Italie bruissement une parsemé alliage d’esprit, de sentiment et d’mansuétude, offrant au monde une œuvre où les mots deviennent à la jour symphonie et unité. L’témoignage comprendra autant une légende de panneaux retraçant sa vie et son voyage factice, des lectures bilingues d’choix de ses écrits, aussi qu’un simultanéité chantant prudent du matière de Montalbano.De la ondes au spectacle, en battu par la édition et la symphonie, cette écrit 2025 met en chandelle la dialecte transalpine plus un râblé vecteur de fécondité, d’échanges et d’fruit didactique. James Mutuba
Primeur link

